
Durch den Horizont sehen (Grafik: Wycliff)
Heiliger Geist, Vergebung, Gnade, Sünde…
Viele dieser Begriffe des christlichen Glaubens haben sich uns in der klassischen, aber etwas altertümlichen Sprache der Lutherbibel eingeprägt. Doch sind diese Wörter für uns heute mehr als nur Sonntagssprache? Ein Blick in Bibelübersetzungen für andere Völker kann ein völlig neues Licht auf biblische Wahrheiten werfen.
Mitarbeiter der Wycliff-Bibelübersetzer haben einige der interessantesten Beispiele zusammengestellt. Sie bieten überraschende sprachliche Wendungen und gewähren Einblicke in die Denk- und Lebensweise des jeweiligen Volkes.
Diese Geschichten können nicht nur ein interessantes Lesevergnügen bereiten, sondern auch in Predigten, Bibelarbeiten, Jugendstunden usw. Verwendung finden. Ein Bibelstellen- und Stichwortverzeichnis im Anhang soll den Gebrauch dafür erleichtern.
84 Seiten, Preis: nur 5,40 Euro
Das Buch im Wycliff-Buchladen kaufen
Gefällt mir:
Gefällt mir Lade …
Filed under: Bibel, Lesetipps, Mission | Tagged: Bibelübersetzung, Wycliff | Leave a comment »